Tại Seoul, gần 160 máy bay thay đổi lịch trình, 16.000 taxi hoạt động liên tục và 800 phương tiện ở chế độ chờ sẵn sàng hỗ trợ thí sinh thi đại học.

Ngày 11/11, chính quyền thành phố Seoul ban hành kế hoạch tổ chức giao thông nhằm tránh tắc đường trong ngày thi đánh giá năng lực đại học Hàn Quốc (CSAT), diễn ra từ 8h40 tới 17h40 thứ năm 14/11.

Thay vì hoạt động từ 7h đến 9h, tàu điện ngầm giờ cao điểm sẽ bắt đầu chạy từ 6h và kết thúc vào 10h sáng, nhiều hơn 2 tiếng so với bình thưởng. Trong khi đó, các chuyến tàu khung giờ khác sẽ chạy xuyên suốt cả ngày.

Xe bus trong trung tâm thành phố sẽ phục vụ thường xuyên hơn, từ 6h đến 8h10 và 16.000 taxi được bố trí hoạt động liên tục vào buổi sáng để hỗ trợ thí sinh và người nhà một cách tối đa.

Ngoài ra, hơn 800 phương tiện khác ở chế độ chờ gần nhà ga, bến xe bus và các điểm chốt để giúp các em đến địa điểm thi đúng giờ nếu lỡ chuyến trước đó. Đặc biệt, nếu thí sinh yêu cầu, các em sẽ được phục vụ miễn phí.

Các học sinh khuyết tật sẽ được ưu tiên đặt chỗ taxi một chiều hoặc khứ hồi để về nhà sau khi hoàn thành bài thi.

Cũng như mọi năm, vào ngày diễn ra kỳ thi đánh giá năng lực đại học Hàn Quốc, chính quyền thành phố Seoul sẽ cho nhân viên các công ty vào làm lúc 10h sáng, muộn một tiếng với bình thường để giảm tắc nghẽn giao thông.

Trừ những chuyến bay khẩn cấp, tất cả máy bay bị cấm cất cánh và hạ cánh từ 13h05 đến 13h40 chiều 14/11 để thí sinh làm bài thi nghe môn tiếng Anh. Các máy bay chuẩn bị hạ cánh phải ở chế độ chờ, bay cách mặt đất tối thiểu 3 km. Bộ Đất đai, Cơ sở hạ tầng và Giao thông vận tải Hàn Quốc ước tính có 118 chuyến bay nội địa và 40 chuyến bay quốc tế bị ảnh hưởng lịch trình.

Bộ Giáo dục Hàn Quốc thông báo 400 nhân viên dưới sự giám sát của lực lượng an ninh hoàn tất vận chuyển đề thi đánh giá năng lực đại học đến 86 quận trên cả nước.

Công tác vận chuyển đề thi đã hoàn tất. Ảnh: Yonhap News

Công tác vận chuyển đề thi đã hoàn tất. Ảnh: Yonhap News

Trước đó, các giáo viên địa phương đề xuất Hiệp hội Giáo viên Hàn Quốc kiến nghị Bộ Giáo dục cung cấp ghế ngồi cho giám thị trong lúc coi thi. Kiến nghị nhận được 32.000 chữ kỹ đồng tình với mong muốn được tạo điều kiện tốt nhất để hoàn thành nhiệm vụ.

Tuy nhiên, Bộ Giáo dục Hàn Quốc từ chối đề nghị này, tiếp tục yêu cầu giám thị đứng trong suốt thời gian thí sinh làm bài.

Năm 2019, Hàn Quốc có gần 550.000 thí sinh tham gia thi đánh giá năng lực đại học, kỳ thi được coi là “sinh tử” và khốc liệt nhất nước này. Sát ngày thi, nhiều phụ huynh tìm đến các ngôi chùa để cầu may cho con.

Thanh Hằng (Theo Korea Joongang Daily, KBS World)